Nya perspektiv på fransk ljudhistoria - vad lånord i bretonskan kan berätta.

Tidsperiod: 2015-01-01 till 2018-12-31

Projektledare: Anders Jörgensen, Anders Richardt Jørgensen

Finansiär: Vetenskapsrådet

Bidragstyp: Projektbidrag

Budget: 4 260 000 SEK

The project will attempt to shed new light on the history of French. In spite of at least 150 years of research, there are still many unsolved problems in French language history. This is particularly pronounced for the ?dark period?, roughly 400-1100 AD, when we have no or very few texts written in the vernacular (Latin remained the written language). Furthermore, it is sometimes difficult to obtain information about the non-literary dialects of French due the fact that they were not usually written down. However, there is a way of getting access to information about these matters. I will approach these problems from an unusual angle, namely by looking at the French loanwords in Breton. Breton is the Celtic language brought to north-western France by migrants from Cornwall and Devon in the 4th-6th century AD. The fact that Breton was spoken side by side with French resulted in massive linguistic influence from French to Breton. This extensive linguistic influence will also be studied from a theoretical point of view. I am specifically going to focus on the many hundreds of loanwords. These loanwords represent an untapped source of information about French at the time of borrowing. I will collect, analyze and date the many hundreds of French loanwords in Breton. This will ultimately provide us with a new perspective on the historical phonology of French.